Quantité

« Auprès de mon écritoire »

Le Copie-lettres (1732-1754) de François Pierre de Reynold

Le Fribourgeois François Pierre de Reynold (1709-1759) a laissé un document majeur pour l'étude d'un microcosme social sous l'Ancien Régime : quatre cahiers, dans lesquels il consigne l'essentiel de sa correspondance active entre 1732 et 1754. La variété de ces lettres, tant par les sujets qu'elles abordent que par la gamme contrastée de leurs destinataires, propose un témoignage exceptionnel de la vie quotidienne, mais aussi de l'organisation politique, des rapports sociaux et des conditions économiques qui régissent Fribourg au mitan du xvıııe siècle, avec, en toile de fond, les échos de l'histoire européenne.

Rédigées en majorité en français, mais aussi en allemand (64 lettres), avec quelques incursions vers l'italien, voire le latin, ces lettres sont également un reflet précieux des mécanismes subtils associés à une culture bilingue. Elles témoignent de la prééminence du français comme langue de la " bonne société ", mais soulignent de plus l'importance de l'allemand, langue officielle du régime patricien.

L'attirance manifeste de l'épistolier pour la culture française ne contredit en rien son sentiment d'appartenance à un univers distinct : en enregistrant la modeste production des heures passées " auprès de son écritoire ", il annonce la prise de conscience identitaire qui se généralisera à la fin du siècle.

Titre
« Auprès de mon écritoire » Le Copie-lettres (1732-1754) de François Pierre de Reynold
Editeur
Alphil PUS
Auteur
Binz-Wohlhauser Rita
Dafflon Alexandre
Haas Walter
de Reyff Simone
Collection
Histoire
Numéro
3088
Langue
Français - Allemand - Italien
Année de parution
2018
ISBN Papier
978-2-88930-173-7
ISBN E-Pub
978-2-88930-210-9
ISBN PDF
978-2-88930-209-3
Format
18.5x24.5x5
Nb de pages
944
Collection Histoire
3088
944 p.
ISBN 978-2-88930-173-7
de Reyff Simone

Simone de Reyff a été professeur titulaire de littérature française à l'Université de Fribourg. Seiziémiste, spécialiste de Marguerite de Navarre et de la tradition théâtrale du Moyen-âge à l'âge classique, elle s'intéresse actuellement aux pratiques quotidiennes d'écriture et à l'histoire du livre et de la lecture à Fribourg aux XVIIIeet XIXe siècles.

Binz-Wohlhauser Rita

Rita Binz-Wohlhauser studierte Geschichte und Sozialforschung an der Universität Fribourg und promovierte 2012 zum Thema städtische Elite in Freiburg im üchtland (18. Jahrhundert). 2017 folgte die Publikation ihres SNF-Projekts " Une cité assiégée. Freiburg im üchtland und die Reformation ". Aktuell arbeitet sie für die Rechtsquellenstiftung des Schweizerischen Juristenvereins als Co-Editorin der Freiburger Hexenprozesse (15.-18. Jh.).

Dafflon Alexandre

Alexandre Dafflon, archiviste paléographe, a mené des études d'histoire et de lettres à l'Université de Fribourg et à l'école nationale des chartes de Paris. Il est directeur des Archives de l'état de Fribourg depuis 2008. Ses recherches récentes portent sur l'histoire des relations entre la France et les Suisses à l'époque moderne et durant le premier xıxe siècle, ainsi que sur l'histoire fribourgeoise. En 2015, il a coédité des journaux de deux Suisses au congrès de Vienne.

Haas Walter

Walter Haas (Luzern). Studium der Germanistik, Sprachwissenschaft, Volkskunde und Geschichte in Zürich, Freiburg/Schweiz und Princeton. 1971 Doktorat, 1978 Habilitation. 1983 Prof. für Germanische Philologie an der Universität Marburg und Direktor des Deutschen Sprachatlas. 1986 Prof. für Germanistische Linguistik an der Universität Freiburg/Schweiz. Publikationen zu Dialektologie, Dialektliteratur, Sprachgeschichte und Wissenschaftsgeschichte. 2009 emeritiert.